"Prest fikk tak i hodet under selve julegudstjenesten", står det på ABC-Nyheter, og jeg startet mine spekulasjoner tvert. Hvem forsøkte å lure presten, men den gang ei, presten fikk tak i hodet og jeg tipper han holdt hardt ...
Jeg så for meg hele dette forløpet og syntes det riktignok var en sprek prest, men jeg lurte veldig mye på hvem sitt hodet han holdt i. Håpet han ikke holdt for hardt eller vrei noe på det, så det skjedde noen skade med den som eide hodet. Jeg leste det som sto på ABC-siden og var like klok når jeg var ferdig. Trodde nesten det var mitt hode presten hadde grepet og jeg ville befries hurtigst mulig.
Leste en gang til og så på overskriften - jo da - det sto; "Presten fikk tak i hodet"! Hvorfor greier jeg ikke å lese det slik det skal da, tenkte jeg. En eller annen ligger under treet og tenker å gjøre presten noe, noen må komme han til unnsetning. Leser om presten både den ene og den andre gangen og er tilslutt fortvilt, regner med at det går ille med både prest og klokker, om det er den rakkeren, klokkeren, som ligger der og skaper seg! Ta han og rist han når du får skikkelig tak, tenker jeg og sender det til presten usensurert og raskt. Så løsner jeg grepet i hele saken og lar presten bale med sitt. Det er sikkert klokkeren og la han holde på, tenker jeg.
O under - det går opp et lys! Tak i hodet, betyr sikkert at taket ramlet ned - jeg tilbake til stykket og ganske riktig - presten er halvt lamslått av at taket hadde ramlet i hodet på han - da er det forståelig ..., men hvorfor står det ikke det da? Hvorfor? Er det om å gjøre for ABC-nyhetene å skrive slik at folk får en ekstra nøtt sånn midt i ´feiringa´ de holder på med, eller er det noe annet fiffig de har klekket ut nå i denne herlige `juletida´? Bare ABC vet! Men kanskje ikke de heller, de er jo bare kommet til ABC-én!
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar